Найліричніший гуморист Сарненщини презентував нову поетичну збірку

Нашого земляка Василя Титечка – члена національних спілок письменників і журналістів України, лауреата літературних премій Леоніда Куліша-Зіньківа та «Кобзарик» у галузі дитячої літератури, вчителя, кореспондента, автора понад двадцяти збірок – знають у районі та за його межами. DSC_4781Його творчість випромінює позитив, заряджає енергією й утверджує життєрадісність. Поціновувачі майстерного слова Василя Титечка не заперечать, що його збірки-антистреси не можливо читати без посмішки. Тож не дивно, що за цим автором укріпився образ уважної до деталей людини з унікальним почуттям гумору, яка тонко розуміє дитячу психологію, вміє імпровізувати та знаходити дотепне слово в найнеочікуваніших ситуаціях. Власне таким і є пан Василь. Але з виходом нової збірки «Прострілені весни» поет постав в абсолютно новій іпостасі, оголивши чоловічий нерв, який щиро болить за Україну.

DSC_4812Тож 20 грудня в читальній залі районної бібліотеки відбулася презентація цієї збірки. Ведуча заходу Тетяна Лімонова запитувала в поета про різне: життя та творчість, кумирів і наставників, роботу та сім’ю. Відповідаючи, Василь Титечко з теплотою згадував відомого письменника Леоніда Куліша-Зіньківа, до якого щонеділі приносив нові вірші та жадібно чекав настанов і порад. А присутнім навіть показав старенькі зошити, в яких зафіксував перші спроби пера. Привітати письменника прийшли шанувальники, друзі, колеги та місцеві майстри писемного слова. Так, поетеса Надія Свищевська наголосила, що поважає Василя Григоровича за
велику працелюбність, адже досягнув успіху власним DSC_4886трудом і наполегливістю. А Юрій Комар зачитав «Думу для кума», в якій у гумористичній манері цікавився, як Василю Григоровичу вистачає на все часу. Власне, це питання цікавило багатьох, бо, крім перерахованих здобутків письменника, він ще викладає у школі, працює кореспондентом у районному часописі, займається спортом, тримає господарство та виховує  з дружиною двох синів і донечку.

«Прострілені весни» – збірка не схожа на жодну, які автор видавав раніше. Вона лірична, філософськи наповнена та концептуальна до останньої деталі. Символічна назва поєднує два далекі за сприйняттям поняття «весна», яка все оживляє, і «постріл», що приносить розруху і смерть, DSC_4793вказуючи на основне ідейне джерело видання – події на сході нашої держави. Власне, це протиріччя збереглось і в самій поезії: в ній ви знайдете біль і щастя, радість і смуток, старість і дитинство, любов і розлуку, загибель і жагу до життя. Вірші «Простріленої весни» апелюють до найрізноманітніших людських почуттів, пов’язуючи їх воєдино, подібно як вишукана страва водночас поєднує п’ять смакових елементів: солодке, кисле, солоне, гірке та гостре.

Василь Титечко розділяє думку, що митець не може стояти осторонь подій, які відбуваються в рідній країні. Під час читання поезії було помітно, як творчість автора «поранила» війна. Йому болить за кожного солдата, який постраждав на війні. Втім із властивим Василю Титечку оптимізмом він вірить у мир в Україні. Тож не опускає рук, а планує видавати нові книги, і над двома (сказав по секрету) вже почав працювати. Віримо, що в талановитого земляка все вийде!

DSC_4786
Фото Василя СОСЮКА.

DSC_4976 DSC_4911 DSC_4860

Залиште коментар

Станьте першим, хто прокоментує!

Повідомити
avatar

wpDiscuz